Le petit du chat (nom commun du potichat), c'est « chaton ». Mais en vrai c'est

@ScriptFanix Surtout un sondage qui montre qu'on peut peut pas gouverner dans ce pays ¯\_(ツ)_/¯

@Shaft
En anglais, il y a une expression pour qqchose qui est ingouvernable: herding cats. Littéralement mener un troupeau de chats. Ça s'y prête bien ici !

@ScriptFanix

@alfajet @ScriptFanix L'Angleterre : le pays où il pleut des chats (et des chiens) et où on tente de faire des troupeaux de chats 🤔🤔

@Shaft
Ah mais par contre, en plus de 15 ans que j'habite ici, j'ai *jamais* entendu l'expression it's raining cats and dogs. Je crois que c'est un délire de profs d'anglais en France.

Mais j'aime beaucoup l'expression "herding cats" , pas besoin d'explication !

@ScriptFanix

@alfajet L'expression apparaît au moins chez Jonathan Swift dans Polite Conversation :
“I know sir John will go, though he was sure it would rain cats and dogs: but pray stay, sir John; you'll be time enough to go to bed by candle light.”

en.wikisource.org/wiki/Page%3A

C'est bien un angliche, on est d'accord ? ;)

@ScriptFanix

@Shaft
C'est un truc de cureton d'abord 😛
Ça a dû tomber en désuétude.

Nous on est plus classe, on dit it's raining AF ou it's pissing down, selon l'humeur.

@ScriptFanix

Suivre

@Shaft Ba oui, tu veux faire quoi d'autre avec les enfants pauvres ?
@alfajet

· · Web · 0 · 0 · 0
Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
Mastodon Chapril

Chapril, membre du collectif CHATONS, un projet de l'April. Une fois votre compte créé, vous pouvez notamment vous abonner au compte de l'April (l'abonnement au compte admin de cette instance étant automatique).